这首歌化用了Peter Pan的故事,但是Taylor在其中融入了自己的情感。用永远长不大的Peter来称呼muse也说明这是Taylor还是个孩子时经历的情感。
## Peter Pan的故事
小飞侠Peter Pan讲述了一个会飞却拒绝长大的顽皮男孩在梦幻岛(Neverland)与Wendy以及她的弟弟们的所遭遇到的各种历险故事。
小飞侠Peter Pan在伦敦肯辛顿区听Mrs. Mary Darling讲睡前故事。Peter发现Wendy也知道很多故事,于是他邀请Wendy到梦幻岛(Neverland)来做他们这一群遗失男孩(Lost Boys)的母亲。他们都是在肯辛顿公园走失的孩子。Wendy答应了,同她的两个弟弟,John和Michael一起跟着Peter Pan前往了梦幻岛。
他们在梦幻岛经历了一系列的冒险,然后他们乘着船回到了伦敦。
为了让心碎的母亲不再伤心,Wendy决定回家,并将所有的遗失男孩也带回了伦敦。Peter将Wendy送回家,并承诺每年春天会为了Wendy回来。故事的最后,Wendy望向窗外,向空中说道,**“你不会忘记会为我而来吧,Peter。请千万,千万不要忘记。”(You won't forget to come for me, Peter? Please, please don't forget)**
到了后来,Peter Pan有时记得回去、有时忘记,Wendy一年年的长大,而Peter Pan完全没变,到了某一次之后Peter Pan便再也没有出现过了,但Wendy仍然述说着Peter Pan的故事,而故事也就这样一代一代的传下去了。
Taylor可能觉得自己的感受和坐在窗边等着Peter回来的Wendy一样,因此化用了Peter Pan的故事,将muse称呼为Peter。她和muse正如Peter和Wendy一样,曾有着在Neverland一起探险的快乐时光(也就是快乐的恋爱时期)。而写下歌曲心情的时刻,Taylor已从Neverland回到现实,她和muse不再相见。但是她依旧在等着muse回到她的生活中,因为这是muse曾给她的承诺。
---
## 主歌 verse1
>[!note] Lyrics
>Forgive me, Peter
> My lost fearless leader
> In closets like cedar
> Preserved from when we were just kids
> Is it somethin' I did?
> 原谅我,Peter
> 我失去的无畏领袖
> 在像雪松般的衣橱里
> 从我们还是孩子时保存到现在
> 是我做错了什么吗?
Taylor以请求Peter的原谅开篇,Peter离开了她,承诺会回来却一直没回来,而她在想是不是因为自己做错了什么。
>[!danger] 重点歌词
>In closets like cedar
> Preserved from when we were just kids
> 在像雪松般的壁橱里
> 从我们还是孩子时保存到现在
两人曾经在还是孩子时一起躲在衣橱中。躲在衣橱中是对未出柜的隐喻,这句进一步暗示了这是份年轻的同性恋情。
年轻且隐藏的同性恋情,对Taylor来说可能是写给谁的呢?
我想最好的回答是Emily Poe,Taylor在2006年刚出道时的小提琴手。Emily陪着Taylor一起去各个电台巡回宣传自己首张专辑,一起住在巡演大巴上给别的歌手巡演开场,一起在酒吧里表演。
到了2007年年底,**Emily突然被解雇,据称被解雇时没被告知原因**。但是有传言说是因为她和Taylor的关系被发现了。
Emily被解雇时,Taylor写下了Breathe,这首歌普遍被国内外粉丝认为是为她而写。
Breathe的写作背景是:
>[!quote] Fearless Cut by Cut
>It's a song about having to say goodbye to somebody. But, it never blames anybody.
>Breathe写的是必须要和某人分开,但这样的结果并不能责怪任何人。
>[!quote] Making of Breathe
>When it's nobody's fault. It just has to end.
>这不是任何人的错,但是这段关系必须结束。
>[!quote] Making of Breathe
>One of my best friends, I'm gonna have to not see anymore and it's not gonna be part of what I do. It's the hardest thing to go through.
>我将再也不可能见到我最好的一个朋友,这是我绝不愿发生的,这是我经历过的最艰难的离别。
>[!quote] Making of Breathe
>It's crazy listening to the song because you'd think it'd be about a relationship, but it's really about losing a friend and having a fallout, just the loss.
>你听着这首歌会觉得这是关于一段恋情的,但其实这说的是失去了一个朋友以及之后的失落心碎。
>[!quote] Taylor Swift's Myspace 2008.11.10
>The story about saying goodbye to someone when you don't want to, because you can't breathe without **them**.
>这首歌是关于我不想和一个人分开却不得不分开,失去他(她)让我无法呼吸。
这首歌最后连唱7遍Sorry Sorry Sorry,隐藏信息是IM SORRY IM SORRY IM SORRY。
这时反过来看My lost fearless leader这句,就可以发现这不仅在将muse比喻为Peter,说muse曾在Neverland带领自己探险,同时也是在双关说muse是自己Fearless专辑的主角。
---
>[!note] Lyrics
>The goddess of timing
> Once found us beguiling
> She said she was trying
> Peter, was she lying?
> My ribs get the feelin' she did
> 时机女神
> 曾经那么青睐我们
> 她说她正在尝试
> Peter,她在撒谎吗?
> 我的肋骨告诉我,她确实在撒谎
Taylor在这段中使用了宗教化的比喻,本质是在说她和muse曾一度非常幸运能够在一起;而现在时机女神不在她们这边,她们分开了。Taylor希望她们能在一起的时机能够再次来临,但是心底又隐约知道希望渺茫。Taylor不知道时机女神是否在努力,却在问Peter女神是否在撒谎,这就暗示着Taylor也知道两人是否能重逢其实取决于Peter的决定。
Taylor和Emily的相遇是幸运且巧合的。2006年7月,16岁的Taylor计划要在10月发行自己的首张专辑。为了能在电台更好地宣传这张乡村风格的专辑,她需要雇佣一个小提琴手/伴唱。21岁的大学生Emily成功应聘上了这个工作,因为她从小就开始学习小提琴。从此两人开始了一年多的互相陪伴,无论在电台、酒吧、舞台还是巡演巴士,Emily一直陪在Taylor身边。这一切对两人来说是一个巨大的Neverland。
Taylor和Emily的相遇时机也是不幸的——对于一对恋人来说。相遇时两人一个16岁,一个21岁。5岁的差距在恋人中并不大,但是Taylor只有16岁,还是个青少年。这时5岁的年龄差就开始显得致命了起来:Emily是不是仗着自己更成熟,欺骗诱导还是青少年的Taylor?这是Taylor的父母乃至她的唱片/经济公司需要担忧的问题。更大的问题是:这时的Taylor刚刚出道,且是在以保守著称的乡村音乐领域出道。如果这段恋情此时被公众发现,Taylor的音乐道路基本就可以被宣告结束。因此可以猜想到,父母和唱片/经济公司知道两人关系后,Emily迅速地被解雇了。Taylor从Neverland回到了现实。
但是哪怕Emily和Taylor被迫分开,此时的Taylor依然希望时机女神能再次让两人重遇,因为Emily承诺过会在成长之后再回来找她。哪怕希望渺茫,但是Taylor依然怀抱着这一份期许。
---
>[!note] Lyrics
>And I didn't want to come down
> I thought it was just goodbye for now
> 我并不想从相爱的高峰下来
> 我以为这只是暂时的告别
> You said you were gonna grow up
> Then you were gonna come find me
> 你说你会长大
> 然后你会来找我
被迫分开,并不会让这份爱消失;也因为Emily的承诺,Taylor觉得此时的分开是为了以后再次更好地相遇。
Emily在离开Taylor的乐队之后马上去读了法学院,她说自己是在为Taylor工作时发现自己喜欢合同,想要从事法律相关的工作。她在接受采访时说:
>[!quote]
>“…I started with watching her on the road,” she explained. “She had just started and I lived with her on the bus with her mom, and I was watching you know, deals come through. She got this deal with Verizon and instead of - you know, I loved music - but I would sit there and read the contracts. I thought, I think I really want to do this. So when I came off the road I pretty much went straight to law school. I loved contracts. “The last week I was working for her ‘Our Song’ was Number 1,” she continued. “So I watched a growth of the artist. There’s tons of business involved, that’s what people don’t realize. It’s more than just the music.”
“……我是从在巡演路上看着她开始的,”她解释道。“她刚刚开始自己的音乐生涯,我和她的妈妈一起在巴士上和她生活,我一直在看着商业合作在推进。她和Verizon达成了一个合作—我喜欢音乐—但我会坐在那里阅读合同。我想,我真的想做这个。所以当我离开和Taylor一起巡演后,我几乎直接去了法学院。我喜欢合同。“”我为她工作的最后一周,Our Song是第一名,”她继续说。“所以我看到了艺术家的成长。在这个过程中涉及到很多的商业部分,这是人们没有意识到的。这不仅仅是音乐。”
两人的分开是因为都太年轻,Emily只是个年轻的学生,Taylor只是个刚出道的乡村歌手,因此她们不能掌握自己的命运。那么是不是当Emily去进修法律成长归来,有了自己的事业,两人就有能力对抗想将她们拆散的力量了呢?我想两人在分开时就是这么畅想的。
---
## 主歌 verse2
>[!note] Lyrics
>Are you still a mind reader?
> A natural scene stealer?
> I've heard great things, Peter
> But life was always easier on you
> Than it was on me
> 你还是会读心术吗?
> 你还是天生的抢镜高手吗?
> 我听说你的表现很出色,Peter
> 但生活对你总是比对我容易得多
在Taylor心中,muse很厉害。mind reader说明muse通达人情世故,natural scene stealer说明muse自然地闪耀着万丈光芒。这段歌词Taylor问muse是否仍是自己记忆中的模样,此时的Taylor已经不再和muse相处,只能听别人讲述muse的近况。她仍能听到muse受到赞扬,在她心中muse还是比自己厉害,让自己艰难度过的生活在muse面前显得轻松很多。
>[!danger] 重点歌词
>A natural scene stealer
>你还是天生的抢镜高手吗?
让我想到了Last Kiss中对muse的形容:
> [!abstract] Last Kiss, Speak Now
> I do remember
> The swing of your step
> The life of the party, you're showing off again
> 我确实记得
> 你步态的摆动
> 你是派对的灵魂,你又再次炫耀自己
muse是life of the party,耀眼夺目。
Last Kiss有以下歌词,让我觉得这首歌也是给Emily的:
> [!abstract] Last Kiss, Speak Now
> So I'll watch your life in pictures
> like I used to watch you sleep
> And I feel you forget me like I used to feel you breathe
> And I keep up with our old friends just to ask them how you are
> Hope it's nice where you are
> 所以我会通过照片观看你的生活
> 就像我曾经看着你睡觉一样
> 我感觉你忘记了我,就像我曾经感觉到你的呼吸一样
> 我会和我们的老朋友保持联系,只是为了问他们你过得怎么样
> 希望你在那里过得很好
Taylor和Emily曾一起睡在巡演大巴上,因此Taylor有机会在夜晚看着她睡觉、感受她的呼吸。而写歌时Emily已经离开她的生活,只能通过照片和共同朋友的联系得知Emily的近况。
>[!abstract] Last Kiss, Speak Now
> And I hope the sun shines
> And it's a beautiful day
> And something reminds you
> You wish you had stayed
> You can plan for a change in weather and time
> But I never planned on you changing your mind
> 我希望阳光明媚
> 这是个美好的一天
> 有些事情让你想起
> 你希望你留下来
> 你可以计划应对天气和时间的变化
> 但我从未计划过你会改变主意
---
>[!note] Lyrics
> And sometimes it gets me
> When crossing your jet stream
> We both did the best we could do underneath the same moon
> In different galaxies
> 有时候我会想到
> 当我穿越你留下的轨迹
> 在同一轮月亮下,我们都尽了最大的努力
> 在不同的星系中
两人被迫分开后,偶尔Taylor也会去看看muse在做什么(穿过muse留下的轨迹),这时Taylor会感叹,自己和muse在同一个星球上(同一轮明月下)在不同领域(不同的星系中)都在尽可能努力成长。
Taylor会查看muse近况和Last Kiss中的通过照片看muse的生活/和老朋友保持联系来了解muse的情况一致。
Taylor和Emily分开后,两人分别在音乐领域和法律领域不断努力。到现在Taylor已经成为世界瞩目的流行巨星,而Emily则在法学院毕业后,为印第安纳州的哈里森县检察官办公室工作。她们都成长了,正如约定的一样。
---
>[!note] Lyrics
> And I didn't want to hang around
> We said it was just goodbye for now
> 我不想逗留在你身边
> 我们说这只是暂时的告别
> You said you were gonna grow up
> Then you were gonna come find me
> 你说你会长大
> 然后你会来找我
在两人分开时,尽管两人的爱情仍未消失,Taylor却并不想强行将Emily留在自己身边。因为Emily也有自己事业上的追求,如果Emily一直呆在Taylor身边她也无法得到真正的成长。所以很可能两人曾约定这只是短暂的告别,Emily会在事业有所小成后回来找Taylor。
---
## 桥bridge
>[!note] Lyrics
> And I won't confess that I waited
> But I let the lamp burn
> As the men masqueraded
> I hoped you'd return
> With your feet on the ground
> Tell me all that you'd learned
> 'Cause love's never lost when perspective is earned
> 我不会承认我在等待
> 但我让灯燃烧
> 当我戴上男人的伪装
> 我希望你会回来
> 你会脚踏实地
> 告诉我你学到的一切
> 因为当你获得了新的视角时,爱永远不会丢失
这段Taylor在说尽管她表现出自己已放下这段感情,开始用有男友的形象伪装自己,但是内心深处她依然在期待muse回来。在她的幻想里,再次归来的muse已不再是曾经和她一起在Neverland飞行冒险的懵懂的少女,而是成长之后脚踏实地有着自己事业的成熟女性,而且muse的成长并没有让她失去对自己的爱。
>[!danger] 重点歌词
>As the men masqueraded
> I hoped you'd return
> 当我戴上男人的伪装
> 我希望你会回来
the men只是伪装,这句可能在说pr,也可能是说在Emily离开乐队之后,Taylor在自己唱片/经济公司的鼓励下去尝试异性恋。不论是哪种解释,这句歌词的queer基调不容忽视。
---
>[!note] Lyrics
> And you said you'd come and get me, but you were twenty-five
> And the shelf life of those fantasies has expired
> Lost to the Lost Boys chapter of your life
> Forgive me, Peter, please know that I tried
> To hold onto the days when you were mine (Hold onto the days)
> But the woman who sits by the window has turned out the light
> 你说过你会来找我,但当你二十五岁时
> 这些幻想的保质期已经过期
> 失落在你生活中的“失落的男孩”章节
> 原谅我,Peter,请知道我尽力了
> 试图抓住你还是我的那些日子(抓住那些日子)
> 但是坐在窗边的女人已经熄灭了灯
然而当到了muse 25岁的那一年,Taylor的心底留存的muse会回到她的生活的幻想破灭了。muse确实从一个孩子成长了,但是她没有回来,Taylor成为了她的过去,两人的感情成为了muse人生中的长不大的孩子Lost Boy篇章。Taylor再一次请求muse的原谅,但是此时却仅仅是希望muse能理解自己放弃期待她的回归。
2006年Emily和Taylor相遇时是21岁,她的25岁也就是4年后的2010年。正是在这一年,Taylor写下了肝肠寸断,让粉丝奉为经典的All Too Well。
All Too Well讲述的是一段结束了很久的感情,muse突然一通电话告知Taylor一件事,这再次撕开Taylor伪装得很好的伤口,让Taylor想起了和muse在一起时的点点滴滴,这才惊觉自己和muse的回忆太清晰。
>[!abstract] All Too Well, Red
> And I know it's long gone and that magic's not here no more
> 我知道那已经过去很久了,那种魔力已经不再存在了
> And I know it's long gone and there was nothing else I could do
> And I forget about you long enough to forget why I needed to
> 我知道它早已消逝,我无能为力
> 我忘记你已经足够久,以至于我忘记了我为什么需要忘记你
> And you call me up again just to break me like a promise
> So casually cruel in the name of being honest
> 你再次打电话给我,只是为了像承诺一样再次让我伤心
> 以诚实的名义,如此随意的残忍
2010年,一段明明已经结束许久的感情,muse以诚实的名义告诉Taylor的消息却让Taylor伤心欲绝,这个重大的消息会是什么?是不是可能Taylor原本仍对和muse复合抱有希望,而这个消息将她的幻想彻底打破了?
根据报道,Emily在2011年2月正式和自己的高中同学Eli Stumler订婚。可能她和她的丈夫在2010年已经在讨论订婚,因此知道自己即将订婚的Emily很可能在2010年通过电话提前告知Taylor。Emily觉得自己保持诚实的告知性电话,却将Taylor对她会在成长后再次回到自己身边的幻想撕得粉碎。
离开Neverland的Peter回到了受世俗认可的异性恋结婚生子进程中,她长大了,不再是迷失在Neverland中的Lost Boy,一起被扔在身后的还有和Taylor的这段感情。这份和同性的感情仿佛这只是她年轻时做出的尝试。
但是此时伤心的Taylor仍能记起自己和Emily相处的点点滴滴,她将她们的故事写下试图抓住那些Emily仍属于她的日子。她试图唤醒Emily的记忆:
You can‘t get rid of it cause you remember it all too well
你应该也记得我们在一起的时光吧
Back before you lost the one real thing you've ever known
在你失去你所知道唯一真实的感情之前
被无数粉丝热爱着的满怀感情与悲伤的All Too Well就此诞生。
故事的最后,在窗边等待着Peter成长归来的Taylor已按照约定成长为女人,但是她却只能静静地关上灯,Taymily的故事就此彻底画上句号。
---
## 副歌chorus
>[!note] Lyrics
> You said you were gonna grow up
> Then you were gonna come find me
> Said you were gonna grow up
> You said you were gonna grow up
> Then you were gonna come find me
> Said you were gonna grow up
> You said you were gonna grow up
> Then you were gonna come find me
> Said you were gonna grow up
> Then you were gonna come find me
> Said you were gonna grow up
> Then you were gonna come find me
> Words from the mouths of babes
> Promises oceans deep
> But never to keep
> 你说你会长大
> 然后你会来找我
> 你说你会长大
> 你说你会长大
> 然后你会来找我
> 你说你会长大
> 你说你会长大
> 然后你会来找我
> 你说你会长大
> 然后你会来找我
> 你说你会长大
> 然后你会来找我
> 从恋人们口中说出的话
> 承诺深如海洋
> 但永远不会遵守
副歌中反复重复Peter曾经给出的承诺,仿佛是伤心的Taylor抓住的最后稻草。年轻时给出的承诺在成长与现实面前不堪一击,哪怕再情真意切。
Taylor曾在2007年6月给Emily制作过生日视频,背景音乐是Dashboard Confessional – Stolen
这首歌中,
you've stolen my heart, you've stolen my heart ……
你偷走了我的心,你偷走了我的心……
在副歌部分不断重复
曾经反复念着你偷走了我的心的少女,最后却成为了反复念着你明明答应过我会回来的女人。